Somente há "eu" e meu pântano, e a primeira coisa que vou fazer é construir um muro com 3 metros de altura ao redor de minhas terras.
Има само ја и моја мочвара. Прва ствар коју ћу да урадим је да изградим зид висок три метра око моје земље.
A Europa está debaixo de 5 metros de neve... e dizem que vai ser igual por aqui.
Европа је закопана испод 15 фита снега... и кажу да ће бити лоше као и овде.
1 metro de concreto e barras de ferro e outros 3 metros de sujeira e areia até vermos a luz do dia.
Metar betona i šipki, plus 3 metra zemlje i pijeska, prije nego vidimo svijetlo.
Saltar de 4.500 metros de altitude não será fácil.
Skok sa 15, 000 stopa neæe biti lagan.
O que eu deveria usar: 20 metros de corda estática, 9, 8 milímetros.
Dobro bi mi došlo 20 metara sintetièkog užeta, 9.5 mm.
Ninguem consegue chegar à 20 metros de distância dele.
Niko ne može da stane unutar 20 m od njega i da preživi.
Esse desvio mede uns 915 metros. De ponta a ponta.
To stajalište je dugo preko 900 metara.
6 metros de mármore, pesando mais de 20 toneladas.
6 метара мрамора, тежи преко 12 тона.
Medo é para o inverno, quando a neve cai a 30 metros de profundidade.
Страх је за зиму, када напада тридесет метара снега.
Dois homens sozinhos no campo, metros de distância e um carro.
Dva čoveka sami, izvan naselja, udaljeni par metara i jedan automobil.
De acordo com o tipo e tamanho da ferida de entrada eles estimam que os tiros foram disparados aproximadamente 100 metros de distância.
Sudeæi po velièini ulazne rane procenjuju da je upucan sa oko 100 m.
Uma cápsula pode conter centenas de metros... de cabo superleve.
U jednu kuglicu bezbedno staje na stotine metara lakog kabla.
Tinha quase 4 metros de altura.
Мора да је био висок око 3.5 метара.
Sabia que as árvores às margens do rio, são ciprestes, podem chegar a 30 metros de altura.
Jesi li znao da drveće zvano čempresi, uz reku, može narasti i do 30 metara u visinu.
Vejo uma mulher e uma criança, a 200 metros de distância, andando em direção ao comboio.
Neka žena sa detetom, na 100 m, idu prema konvoju.
Mas você deu um pulo de uns 3 metros de altura.
Stvarno? Skoèio si 3 metra u vis.
Está a 137 metros de altura, a 180 km por hora... saca-rolhas triplo.
137 metara visok, 110 milja na èas, Troslojni spiralni krugovi.
Quando construíram essa cidade, os operários descobriram um cemitério clandestino a 20 metros de profundidade, com milhares de escravos esquecidos.
Kada su gradili ovaj grad, graðevinske ekipe su otkrile masovnu grobnicu 18 metara ispod zemlje, ispunjenu hiljadama zaboravljenih robova.
Não, o pedaço da broca está a 430 metros de profundidade.
Ne, malo parèe je na 433 m dole.
Por causa dos 90 metros de laços contínuos de algodão que eu mesma fiz.
Zbog 90 metara neprekinute pamuène trake koju sam sama napravila.
O Artigo tem 24 metros de envergadura da asa.
Predmet ima raspon krila 24 m.
Mas a bomba é detonada a 3.000 metros de altura.
Ali, bomba eksplodira na visini od 3.000 m.
A parede tem 12 metros de altura.
Ovaj zid je 12 m visok.
Esse bunker tem seis metros de concreto e aço.
Ovaj bunker ima 600 cm betona i èelika.
Eu o matei de 60 metros de distância.
Ustrelio sam ga sa 70 metara.
Porque está a 160 metros de distância.
Zato što je udaljena 150 metara.
Parou a cerca de 3 metros de mim, e ficou lá com este pinguim, o pinguim se debatendo e ela o deixou ir.
Zaustavila se na oko tri metra od mene i stajala je sa tim pingvinom, pingvin udara perajima i ona ga pušta.
Isto aconteceu nas Bahamas a cerca de 600 metros de profundidade.
То је било на Бахамима на око 600 метара дубине.
Isto aqui é a 900 metros de profundidade no Cânion de Monterey.
Ово је на дубини од 900 метара у Монтереј кањону.
Uma parte chave do invento deles era um fio com 800 metros de comprimento que foi jogado sobre os telhados de várias casas em Boston.
Ključan deo njihove tehničke postavke je bila žica dužine oko 800 metara, koja je bila prebačena preko krovova nekoliko kuća u Bostonu.
Estes projetos são de robôs reconfiguráveis de grande escala – 2.5 ou 3.5 metros de proteínas longas.
Ovi projekti su roboti velikih razmera sa mogućnošću rekonfiguracije -- proteini od 2.4 i 3.6 metara.
A 30 metros de distância, ouvi o seguinte: "Vulnerabilidade TED! Vulnerabilidade TED!"
Na oko trideset metara od mene čujem ovo: "Ranjiva TED! Ranjiva TED!"
Os poços têm 90 metros de profundidade, e eles carregam sacos pesados de pedra que mais tarde serão transportados para outra área, onde a pedra será quebrada de modo que eles possam extrair o ouro.
Okna su i do 90 metara duboka i oni iznose teške torbe kamenja, koje će kasnije biti prenesene u drugu zonu, gde će kamen biti izlupan da bi se iz njega moglo izvući zlato.
São 330 tubos, diâmetro de 55 [centímetros], são apenas 12 tubos com diâmetro de 120 centímetros, ou 1, 20 metros de comprimento.
Tu je 330 cevi prečnika 55 centimetara. Ima samo 12 cevi prečnika 120 centimetara ili 4 stope.
Então, levamos os tubos de papel e as juntas para completar o escritório de 35 metros de comprimento.
Poneli smo papirne cevi i drvene zglobove da bismo završili kancelariju dugu 35 metara.
Na minha vez de atirar, meu pai me ajudou a segurar o rifle no meu ombro e me explicou como mirar no alvo a cerca de 27 metros de distância.
Када је на мене дошао ред да пуцам, отац ми је помогао да држим пушку на рамену и објаснио како да циљам у мету удаљену око 27 метара.
A construção tem apenas cinco metros de altura e sete andares.
Zgrada je visoka svega pet metara sa sedam spratova.
E uma ponte com 22 metros de comprimento que atravessa um rio.
I most koji se pruža 22 metra preko reke.
No MTV Video Music Awards de 2014, ela se apresentou em frente da palavra "feminista" de três metros de altura.
Na Dodeli MTV muzičkih nagrada 2014, nastupala je ispred reči "feminist" visoke tri metra.
e por 18 anos, aqueles 57 metros de concreto ficararam cinzas.
I tokom 18 godina, tih 57 metara betona ostalo je sivo.
(Risos) Para vocês terem uma noção do tamanho: 44 metros de comprimento, 22 metros de diâmetro, 7 mil toneladas.
(smeh) Steknete neki osećaj za veličinu: 44 metara širok, 22 metara u prečniku, 7.000 tona.
Você não precisa gostar, mas um cachorro de 12 metros de altura feito de arbustos no meio de Nova Iorque, é notável.
Ne mora da vam se sviđa, ali ogroman pas napravljen od grmlja u središtu Njujorka je izuzetan.
E então um artista veio a eles -- esta é uma simulação do artista -- ele quer construir um abajur de lava de mais de 15 metros de altura no centro da cidade.
I onda je umetnik došao do njih – ovo je njegova prava slika – on želi da sagradi preko 16 metara visoku lava lampu u centru grada.
0.96890115737915s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?